Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Transpacific intercoloniality: rethinking the globality of Philippine literature in Spanish

    1. [1] Wesleyan University

      Wesleyan University

      Town of Middletown, Estados Unidos

  • Localización: Journal of Spanish Cultural Studies, ISSN 1463-6204, ISSN-e 1469-9818, Vol. 20, Nº. 1-2, 2019 (Ejemplar dedicado a: Entering the Global Hispanophone), págs. 83-97
  • Idioma: inglés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • In 1964, Mexico and the Philippines commemorated the fourth centenary of Miguel López de Legazpi and Andrés de Urdaneta’s 1564 expedition from New Spain to the Philippines. Celebrations, which were held in Mexico and the Philippines, included gift exchanges, the inauguration of monuments and lectures by politicians, diplomats and scholars from both nations. This transpacific encounter resonates with Enrique Dussel’s call for more “transversal” dialogues between intellectuals from the so-called peripheries of the world. However, participants in this collaboration were not forming a new transperipheral network. Instead, they were returning to a transpacific intercolonial link that had operated from 1565 to 1815: the Manila-Acapulco galleon trade. This article focuses on the work of Mexican philosopher and diplomat Leopoldo Zea, one of the main organizers of the 1964 celebrations. While my argument is that reading José Rizal and planning the 1964 events contributed to Zea’s formulation of a vision of solidarity between nations of the so-called Third World, my ultimate objective is to rethink the “global” character of Philippine literature in Spanish through an examination of the cultural residues of the transpacific galleon trade.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno