Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Toponymy and local languages

    1. [1] University of Amsterdam

      University of Amsterdam

      Países Bajos

  • Localización: Revista Brasileira de Geografia, ISSN 0034-723X, Vol. 66, Nº. 2, 2021, págs. 113-120
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • Toponímia e línguas locais
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      Many countries in the world have toponyms in local, regional or minority languages that form parallel namescapes. Despite its recognition of these toponyms and its resolutions to safeguard them, UNGEGN has not provided much guidance on how to deal with them, beyond stating that they must be collected. As the reasons for naming topographical objects form part of our cultural heritage, these should be added to the attribute information collected. But what should happen after their collection is not clear. The impact of national toponymic standardization on toponyms from local languages is discussed, and linked to the fact that we are already used to sets of parallel namescapes from which we choose the appropriate one, depending on circumstances. This paper tries to work out a number of scenarios for dealing with local language toponyms, from which national names authorities should choose one that fits the national requirements.

    • English

      Muitos países do mundo têm topônimos em local, línguas regionais ou minoritárias que formam línguas paralelas namescapes. Apesar do seu reconhecimento destes topónimos e das suas resoluções para os salvaguardar, UNGEGN não forneceu muita orientação sobre como lidar com eles, além de afirmar que devem ser coletado. Como as razões para nomear topográficas objetos fazem parte do nosso patrimônio cultural, esses devem ser adicionados às informações de atributo coletadas. Mas o que deve acontecer depois de sua coleta é não está claro. O impacto da padronização toponímica nacional em topônimos de línguas locais é discutido, e ligado ao fato de que já estamos usado para conjuntos de namescapes paralelos dos quais escolha o apropriado, dependendo das circunstâncias. Este artigo tenta elaborar uma série de cenários para lidar com topônimos de idioma local, de onde as autoridades de nomes nacionais devem escolha um que atenda aos requisitos nacionais.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno