A pesar de su centralidad para ejecutar la política de defensa e importancia para ajustar el instrumento militar a las contingencias presentes y prepararlo para las futuras, el planeamiento de la defensa nunca ha recibido la atención que se merece.
Inicialmente realizado de manera instintiva, con el tiempo se ha codificado, formalizado y, sobre todo, orientado a mantener un frágil equilibrio entre las necesidades presentes y futuras.
En nuestro país se ha producido una evolución similar. Atendiendo a la necesidad de planear a largo plazo para desarrollar la fuerza futura, este trabajo reflexionará sobre algunos de los elementos que pueden condicionar esta adaptación.
Despite being a central element in the execution of the Defence Policy, defence planning has never received the attention it deserves. Initially, defence planning was carried out instinctively. Nevertheless, over time, it became codified, formalized, and, above all, oriented towards maintaining a fragile balance between present and future needs.
A similar development took place in Spain. In view of the necessity to plan for the long term to create the future force, this paper will reflect on some of the elements that may condition this continuous and long-term military adaptation
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados