Hablar del país más pobre del hemisferio occidental puede parecer a simple vista irrelevante. Pero, aunque el mundo siga mirando hacia otro lado queremos desde estas páginas dar la voz de alerta sobre la desdicha de un pueblo, en un contexto marcado por la inestabilidad institucional, la violencia, la corrupción y los desastres naturales.
Es difícil que Haití consiga salir de esta espiral de inestabilidad, pero más difícil será si es abandonado a su suerte por la comunidad internacional. Y, al contrario, el liderazgo haitiano tendrá que superar su desconfianza a ser ayudado.
Puede que hoy en el debate global poco importe Haití, pero no debemos olvidar que en un tiempo fue la colonia más rica de continente americano.
Talking about the poorest country in the Western hemisphere may seem irrelevant at first glance. However, although the world continues to look the other way, we want to raise the alarm about the misfortune of a people in a context marked by institutional instability, violence, corruption and natural disasters. It is difficult for Haiti to escape from this spiral of instability, but it will be even more difficult if it is abandoned to its fate by the international community. On the contrary, Haiti's leadership will have to overcome its distrust of being helped.
Haiti may matter little in today's global debate, but we should not forget that it was once the richest colony in the Americas.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados