Las condiciones histórico-económicas iniciadas en el siglo pasadohan llevado al campesinado mexicano a internacionalizarse a travésde un proceso migratorio con rumbo a EE. UU. Estos campesinos/migrantes ocuparon espacios fuera del ámbito agrícola,sin perder su vinculación con la tierra a pesar de la problemáticade expulsión y la baja rentabilidad del campo; pero adquirieronotras experiencias que conformarían el espacio transnacionaldonde su principal estrategia se relaciona directamente conla movilidad. En ese contexto se analiza antropológicamente unode muchos procesos migratorios desde una perspectiva transnacional,cuyo interés expone el conflicto de los campesinos migrantescontra el Estado, confrontando su derecho a la propiedaddel trabajo partiendo del uso de vehículos de procedenciaextranjera, y demuestra que la facultad principal del campesinadoen cuestión es el derecho a la movilidad en ambos Estados-Nación.
The historical-economic conditions that began during the lastcentury have led the Mexican rural population to becomeinternational through a migration process towards the USA. Thesefarmers/migrants occupy spaces outside the agricultural ambit,without losing their connection to the land, regardless of theexpulsion problem and the low profitability in the countryside;in spite of this, they acquired other experiences that would makeup the transnational space where their main strategy is directlyrelated to mobility. In this context, one of many migratoryprocesses is analyzed anthropologically from a transnationalperspective, exposing the conflict between farmer migrants andthe State, confronting their right to work property, starting withthe use of vehicles of foreign origin, and showing that the mainfaculty of the farmer population at issue is the right to mobilitybetween both Nation-States.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados