La categoría de “discapacidad intelectual” se vuelve difusa y artificial cuando nos referimos acapacidades universales que se ponen en juego en los museos, tales como la emoción estéticao la creatividad. Además, la experiencia nos dice que muchas personas con discapacidadintelectual demandan oportunidades de ampliar su entorno de sociabilidad y de participar enactividades inclusivas, sin el estigma y la sobreprotección que implican las etiquetas. Losmuseos son entornos que pueden ofrecer este tipo de experiencias compartidas, y el MuseoReina Sofía está favoreciéndolas cada vez más, a medida que la capacitación de losprofesionales y el intercambio directo con los colectivos han permitido vencer barreraspsicológicas y adoptar los principios del diseño para todos, frente a la segregación y loscontenidos específicos.
The classification of “intellectual disability” turns vague and artificial when referring touniversal abilities that play an important role in museums, such as aesthetical emotion orcreativity. In addition, experience shows us that a lot of people with intellectual disabilitiesdemand more opportunities to broaden their social environment and to take part in inclusiveactivities, far from labels which imply stigma and over-protection. Museums, in general, areplaces that offer the possibility to get shared experiences, and the Reina Sofía Museum aimsto promote more and more this potential. The expertise of our professionals and the realinterchange with collectives allow us to get over psychological barriers and to assume the“design for all” principles, in opposition to segregation caused by special contents andactivities.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados