Sabido es que la lengua española es hija del latín. Por lo tanto, resulta imprescindible, algunas veces, volver sobre esta lengua madre y su evolución para explicar las propiedades gramaticales actuales de nuestra lengua. En este sentido, el presente trabajo se dedica al estudio de una cuestión muy debatida en los estudios sobre las cláusulas absolutas en español: la correferencia de su sujeto. El objetivo perseguido es ofrecer una revisión de las distintas descripciones brindadas por los gramáticos respecto a la correferencia del sujeto de las construcciones absolutas latinas. Este vistazo a las gramáticas latinas nos permite comprobar que en las construcciones absolutas latinas estándares los sujetos no coincidían con ningún elemento de la oración principal. Sin embargo, aparecieron en la evolución de la lengua casos en los que el sujeto se relaciona con un elemento de la oración principal.
It is known that the Spanish language is the daughter of Latin. Therefore, it is essential sometimes to go back to this mother tongue and its evolution to explain the current grammatical properties of our language. It is in this sense that the present work is dedicated to the study of a much debated issue in studies on absolute clauses in Spanish: this is the subject's coreference. The objective is to offer a review of the different descriptions provided by grammarians regarding the subject's coreference of Latin absolute constructions. This look at the Latin grammars allows us to verify that in the standard Latin absolute constructions the subjects did not coincide with any element of the main sentence.
However, cases appeared in the evolution of the language in which the subject is related to an element of the predicate of the main sentence.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados