Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Ensinando astronomia em línguas de sinais

Vanessa Cristina da Silva, Wagner Cabral dos Santos, Viviane Morcelle de Almeida

  • English

    The lack of scientific vocabulary in Sign Languages becomes increasingly evident with the advancement of the inclusion of Deaf people in formal and informal educational spaces. Although many neologisms emerge from the immediate need for communication, many end up not correctly correlating Language and Science. It is important that neologisms emerge consciously and correlating linguistic and scientific perceptions with the same level of importance, especially for topics related to our daily lives and world perception so that everyone has access to the important information in an appropriate way, in addition to stimulating the interest of the Deaf com-munity in the sciences. The partnership between the Deaf community and the bilingual professional points out to be the best way to do so, seeking equity of respect between for the two areas of knowledge. Analysing and comparing astronomy signs in Libras and in LGP, when analysing each Visual Sign and comparing the two languages, we find that some visual characteristics are more evident for the Deaf, and thus confirms the importance of a scientific glossary thought by skilled professionals, to avoid the maintenance of erro-neous conceptions and respect for the visual culture of the Deaf.

  • português

    A falta de vocabulário científico em Línguas de Sinais se torna cada vez mais evidente com o avanço da inclusão de Surdos em espaços formais e informais de educação. Apesar de muitos neologismos surgirem da necessidade imediata de comunicação, muitos não correlacionam corretamente Língua e Ciência. É importante que os neologismos surjam de forma consciente e correlacionando as percepções linguística e científica com o mesmo nível de importância principalmente para temas relacionados ao nosso dia-a-dia e percepção de mundo para que todos tenham acesso às informações importantes de forma adequada, além de estimular o interesse das comunidades Surda pelas ciências. A parceria entre comunidade Surda e profissional bilíngue aponta ser o melhor caminho para tal, buscando equidade de respeito às duas áreas de conhecimento. Analisando e comparando sinais de astronomia em Libras e em LGP, ao analisarmos cada Signo Visual e compararmos as duas línguas, verificamos que algumas características visuais são mais evidentes para os Surdos, e assim confirma-se a importância de um glossário científico pensado por profissionais capacitados, para evitar a manutenção de concepções errôneas e o respeito a cultura visual dos Surdos.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus