Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Rendre une LSP enseignable: La transposition externe des savoirs à enseigner en français de spécialité dans les établissements professionnels du secondaire en Pologne

  • Autores: Magdalena Sowa
  • Localización: LIDIL: Revue de linguistique et de didactique des langues, ISSN 1146-6480, Nº 65, 2022 (Ejemplar dedicado a: Les langues de spécialité comme objet d’enseignement : ressources, méthodes et transposition didactique)
  • Idioma: francés
  • Enlaces
  • Resumen
    • L’apparition des nouveaux contextes de formation en langues de spécialité (LSP) ainsi que l’offre de cours dédiés à celles‑ci sont en constante évolution. Intégrer une LSP dans le programme d’enseignement ne pose, en principe, pas de problème, alors que son enseignement efficace demande plus de réflexion, d’efforts et de doutes. Enseigner une LSP suppose de la transformer en objet d’enseignement. Dans le présent texte, nous nous attachons à décrire le parcours au cours duquel le français de spécialité désigné comme « objet à enseigner » se transforme en savoirs enseignables et devient ainsi un « objet d’enseignement ». Notre réflexion se situe dans le contexte d’enseignement relatif aux écoles secondaires de métier en Pologne et prend appui, d’un côté, sur les textes de loi et, de l’autre, sur les ressources didactiques dédiés à l’enseignement du français de spécialité. Notre objectif est de rendre compte des acquis de formation en LSP prescrits par les instances ministérielles ainsi que les savoirs pris en compte dans les ressources pédagogiques conçues pour l’exploitation en classe.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno