Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Nel segno di Armida: Sul paratesto delle "Lagrime del penitente" di Angelo Grillo

    1. [1] University of Bologna

      University of Bologna

      Bolonia, Italia

  • Localización: Quaderns d'italià, ISSN 1135-9730, Nº. 26, 2021 (Ejemplar dedicado a: “Muto poeta di pittor canoro”. Itineraris de l’ècfrasi entre literatura i pintura), págs. 131-144
  • Idioma: italiano
  • Títulos paralelos:
    • Under the sign of Armida: About the paratext of Angelo Grillo’s Lagrime del penitente
    • Bajo el signo de Armida: Sobre el paratexto de las Lagrime del penitente de Angelo Grillo
    • Sota el signe d’Armida: Sobre el paratext de les Lagrime del penitente d’Angelo Grillo
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este ensayo se centra en el emblema espiritual que precede la edición napolitana (Stigliola, 1594) de las Lagrime del Penitente de Angelo Grillo, formada por una crucifixión acompañada del dístico: “Sani piaga di duol, piaga d’errore, / e diano gli occhi medicina al core”. De este dístico penitencial se identifica el modelo en la Gerusalemme liberata, XX 125, destacando las diferentes funciones de la argucia en los dos contextos diferentes (Grillo está introduciendo una colección de paráfrasis poéticas de los siete salmos penitenciales, ahí donde Tasso había representado la desesperación de Armida enamorada de Rinaldo, vencida en el campo de batalla y ahora ya cercana al suicidio). Finalmente, se tienen en cuenta las siguientes apariciones de esta cartela ecfrástica (separada de la imagen cristológica) y se analizan algunas de sus múltiples variaciones conceptuales dentro de las Lagrime  y de los Pietosi affetti.

    • italiano

      Il saggio si concentra sull’emblema spirituale che precede l’edizione napoletana (Stigliola, 1594) delle Lagrime del penitente di Angelo Grillo, formato da una crocefissione accompagnata dal distico: “Sani piaga di duol, piaga d’errore, / e diano gli occhi medicina al core”. Di questo distico penitenziale si individua il modello in Gerusalemme liberata, XX 125, rilevando le differenti funzioni dell’arguzia nei due diversi contesti (Grillo sta introducendo una raccolta di parafrasi poetiche dei sette salmi penitenziali, laddove Tasso aveva rappresentato la disperazione di Armida innamorata di Rinaldo, vinta sul campo di battaglia e ormai prossima al suicidio). Dopodiché si considerano le successive apparizioni di questo “cartiglio” ecfrastico (scompagnato dall’immagine cristologica) e si analizzano alcune delle sue molteplici riprese e variazioni concettuali all’interno delle Lagrime e dei Pietosi affetti.

    • català

      Aquest assaig se centra en l’emblema espiritual que precedeix l’edició napolitana (Stigliola, 1594) de les Lagrime del Penitente d’Angelo Grillo, formada per una crucifixió acompanyada del dístic: “Sani piaga di duol, piaga d’errore, / e diano gli occhi medicina al core”. D’aquest dístic penitencial s’identifica el model en la Gerusalemme liberata, XX 125, destacant les diferents funcions de l’argúcia en els dos contextos diferents (Grillo està introduint una col·lecció de paràfrasis poètiques dels set salms penitencials, aquí on Tasso havia representat la desesperació d’Armida enamorada de Rinaldo, vençuda en el camp de batalla i ja propera al suïcidi). Finalment, es tenen en compte les següents aparicions d’aquesta cartel·la ecfràstica (separada de la imatge cristològica) i s’analitzen algunes de les seves múltiples variacions conceptuals dins de les Lagrime i dels Pietosi affetti.

    • English

      This essay analyzes the spiritual emblema present in the first complete edition of Angelo Grillo’s Lagrime del penitente (Naples, Stigliola, 1594): a crucifixion accompanied by the couplet: “Sani piaga di duol, piaga d’errore, / e diano gli occhi medicina al core”.

      It is important not only to note the model of these verses, hitherto passed over in silence (Gerusalemme liberata, XX 125), but also to reflect on the different function of wit in the two different contexts: Grillo is introducing a collection of poetic paraphrases of the seven penitential psalms, while Tasso represented Armida’s desperation in love with Rinaldo, won on the battlefield and now close to suicide. Finally, the subsequent appearances of this ecphrastic epigraph are analyzed, separated from the original Christological image; and some of his multiple shots and conceptual variations are analyzed within the Lagrime and Pietosi affetti.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno