Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La visión alienígena del planeta Cómic Español

    1. [1] Universidad Blaise Pascal de Clermont-Ferrand
  • Localización: Tebeosfera: Cultura Gráfica, ISSN-e 1579-2811, Nº. 18, 2021 (Ejemplar dedicado a: Panorámica de la teoría sobre la historieta en España)
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • The alien vision of the planet Spanish Comics
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este artículo pretende presentar una visión externa del cómic español tal como lo perciben los medios de comunicación y los lectores extranjeros. El sector español del cómic no puede rivalizar con los gigantes estadounidense o japonés, pero, aunque sea algo más pequeño, es considerado como similar al sector franco-belga, con quizás una diferencia importante: una menor implantación en las bibliotecas públicas. Los cómics españoles se exportan todavía poco, pero la selección de las obras publicadas por los editores extranjeros les confiere una imagen de calidad. Esta imagen no se debe solamente a la excelencia intrínseca de las obras exportadas, sino también a los temas que tratan, en su mayoría relacionados con temáticas sociales, políticas o de memoria que los asocian con el “cómic de lo real”. La autarquía de la dictadura franquista había privado al lector extranjero de sus clásicos, la traducción de las obras de la Transición y del fin del siglo XX había sido mínima, pero el cómic español es ahora un objeto privilegiado de la investigación fuera de sus fronteras, lo que se traduce por un número creciente de publicaciones, en particular sobre los temas de memoria (Guerra Civil y dictadura).

    • English

      This article aims to present an external view of Spanish comics as perceived by the media and foreign readers. The Spanish comics sector cannot compete with the American or Japanese giants, but it is considered, although somewhat smaller, as very similar to the Franco-Belgian sector, with perhaps one important difference: less access to public libraries. Spanish comics are still little exported, but the selection of works by foreign publishers gives them an image of quality. This image is not only due to the intrinsic excellence of the exported works, but also to the themes they deal with, mostly related to social, political or memory issues, which associate them with the “comics of the real world”. The autarchy of Franco's dictatorship had deprived the foreign reader of his classics, the translation of the works of the Transition and the end of the 20th century had been minimal, but the Spanish comic is now a privileged object of research outside its borders, which is reflected in a growing number of publications, in particular on the themes of memory (Civil War and dictatorship).


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno