Es reseña de:
Lombrosian laboratory
Firenze : Centri di Studi Jorge Eielson, 2012
El segundo, que la parte verbal del conjunto se presenta en tres idiomas (castellano, italiano e inglés): cada poema tiene esas tres versiones, con lo cual se plantea ya la traducción como un viaje que continúa en su versión plástica, que también supone una traducción. El criminal predeterminado es visto como menos que humano, casi un animal. Sin embargo, esa misma abstracción, que hace pensar en la condición de almas dolientes, casi la representación de los condenados del «Infierno» de Dante Alighieri, es lo que permite la creación de ambos artistas.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados