El artículo que presentamos a continuación consta de dos partes principales: la primera se dedica a la justificación de la conveniencia del análisis del fenómeno publicitario en el área de lengua extranjera, partiendo de la concepción de los procesos comunicativos defendida por el marco legal actualmente vigente para las etapas de Educación Primaria y Secundaria. En la segunda parte mostraremos un ejemplo de análisis estadístico que, en esta ocasión, pone de manifiesto la frecuencia con la que diferentes productos recurren a la lengua inglesa para comunicarse con un destinatario que bien no la utiliza como código habitual o bien la desconoce por completo. Para ello analizaremos un corpus compuesto por 333 anuncios aparecidos en diferentes revistas dominicales y dividido en ocho categorías diferentes, dependiendo de la naturaleza del bien de consumo publicitado.
The paper that follows is divided into two main parts: the first one is devoted to justifying the analysis of the phenomenon of advertising in the foreign language classroom, taking into account the notion of communicative processes put forward by our current curricular framework in the stages of Primary and Secondary Education.
The second part will present certain statistical data which show the frequency with which different advertising products resort to the English language in order to communicate to a receiver, although the receiver either does not use English as a customary code or is totally ignorant of the language. With this in mind, we will analyse a corpus made up of 333 advertisements from Sunday colour supplements and divided into eight different categories, depending on the nature of the advertised product.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados