Ricardo Rojo Sainz, Pilar Ballesteros Magaña, Emerson Buil Tisner, Marta María Benito Orte, Verónica Pueyo Andrea, Sara Gómez Pérez
En el ámbito quirúrgico, aunque no se puede negar la importancia de las actividades puramente técnicas, no debemos olvidar la atención a las necesidades biopsicosociales del paciente quirúrgico.
Dado que los cuidados de enfermería en el quirófano deben de ser concretos y específicos para este tipo de pacientes, nos planteamos la necesidad de elaborar un plan de cuidados estandarizados con el fin de establecer unos Diagnósticos de Enfermería que nos sirvan para clarificar nuestro rol de enfermeras, unificar la actuación de todos los profesionales quirúrgicos y establecer una referencia para el control de calidad.
Proporcionar los cuidados de enfermería necesarios para que la intervención se lleve a cabo de forma eficiente y eficaz.
En este caso, lo realizaremos sobre la obstrucción intestinal del paciente que nos ocupa. Describiendo antes qué es una obstrucción intestinal así como sus posibles tratamientos.
In the surgical scope, although one can not deny the importance of the purely technical activities, we do not have to forget the attention to the biopsicosocial toys necessary for the surgical patient. Since the cares of infirmary in the Operatingroom must of being concrete and specific for this type of patients, we considered the necessity to elaborate a plan of cares standardized with the purpose of establishing Diagnosis of Infirmary that serves to clarify our roll of nurses, to unify the performance of all the surgical professionals and to establish a reference for the quality control.
To provide the necessary care of the infirmary so that the intervention is carried out of efficient and effective form.
In this case, we will perform it on the intestinal obstruction of the patient in question. Describing before what an intestinal obstruction is, and the possible treatments.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados