Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La interpretació de la ironia literària en estudiants de secundària

  • Autores: Laura Traver Planella, Mariona Casas i Deseures
  • Localización: Temps d’Educació, ISSN 0214-7351, Nº 61, 2021, págs. 155-181
  • Idioma: catalán
  • Títulos paralelos:
    • La interpretación de la ironia literaria en estudiantes de secundaria
    • The interpretation of literary irony in high school students
    • L’interprétation de l’ironie littéraire chez les étudiants du secondaire
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El presente trabajo propone un estudio cualitativo a través de una actividad de comprensión lectora y de un cuestionario de hábitos lectores a estudiantes de diferentes cursos –1º de ESO, 3º de ESO y 1º de bachillerato– del mismo centro educativo y de tres entrevistas a docentes para observar cómo perciben la ironía de un texto literario los estudiantes. Los resultados demuestran que la capacidad de interpretación de la ironía resulta un punto débil en las competencias, relacionadas con las dimensiones literarias y de comprensión lectora, de los cursos de 1º y 3º de ESO, y mostraron, en cambio, un cierto dominio de estas competencias en 1º de bachillerato. Como consecuencia, el trabajo propone algunas actuaciones y orientaciones didácticas dirigidas a los docentes para trabajar la ironía en el aula.

    • English

      The following project proposes a qualitative study through a reading comprehension activity and a reading habits survey administered to students from different grades (1st and 3rd of secondary school and 1rt of pre-university studies) at the same school and through three teacher interviews to observe how certain students perceive irony in a literary text. The results prove that the ability to interpret irony represents a weakness in 1st and 3rd grade secondary students’ competencies, which are related to literary and reading comprehension dimensions, but, in contrast, show a greater proficiency among pre-university students. The project suggests some teaching activities and guidance for teachers to study irony in their lessons

    • français

      Ce travail propose une étude qualitative à travers une activité de compréhension écrite et un questionnaire d’habitudes de lecture auprès d’étudiants de différents niveaux d’études – classes de 5e et de 3e au collège et de 1ère au lycée – du même établissement scolaire, et à travers trois entretiens menés auprès d’enseignants afin d’observer comment les étudiants perçoivent l’ironie d’un texte littéraire. Les résultats démontrent que la capacité d’interprétation de l’ironie s’avère être un point faible dans les compétences, liées aux dimensions littéraires et de compréhension écrite, des niveaux de classes de 5e et de 3e ; et montrent, en revanche, une certaine maîtrise de ces compétences dans les classes du niveau de 1ère. En conséquence, ce travail propose certaines actions et orientations didactiques adressées aux enseignants pour travailler l’ironie en classe

    • català

      El present treball proposa un estudi qualitatiu a través d’una activitat de comprensió lectora i d’un qüestionari d’hàbits lectors a estudiants de diferents cursos –1r d’ESO, 3r d’ESO i 1r de batxillerat– del mateix centre educatiu i de tres entrevistes a docents per a observar com perceben la ironia d’un text literari els estudiants. Els resultats demostren que la capacitat d’interpretació de la ironia resulta un punt feble en les competències, relacionades amb les dimensions literàries i de comprensió lectora, dels cursos de 1r i 3r d’ESO, i mostren, en canvi, un cert domini d’aquestes competències a 1r de batxillerat. Com a conseqüència, el treball proposa algunes actuacions i orientacions didàctiques dirigides als docents per a treballar la ironia a l’aula


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno