Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


The VOS Puzzle

    1. [1] University of Texas at El Paso

      University of Texas at El Paso

      Estados Unidos

  • Localización: Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics, ISSN-e 1893-3211, Vol. 10, Nº. 1, 2021 (Ejemplar dedicado a: The grammar of clitics), págs. 131-144
  • Idioma: inglés
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En español el sintagma nominal de sujeto (S) puede aparecer en posiciones post-verbales e inclusive al final de oraciones, siguiendo un objeto (O). También puede aparecer en parejas Sujeto-Objeto (SO) u Objeto-Sujeto (OS), el primer elemento mandando-c al segundo de forma asimétrica. Estudios anteriores del fenómeno VOS (Verbo-Objeto-Sujeto)han encontrado dificultades para resolver casos que incluyen esta relación de mando-c asimétrico y/o Caso y concordancia de Sujeto-Verbo, incluyendo el sujeto en la estructura VOS. En este estudio planteamos que las parejas SO y OS del español operan en paralelo a las construcciones de doble objeto del inglés (Larson 1988). En base al trabajo de Phillips (1997) y otros autores, proponemos un enfoque de derivación top-down para resolver los problemas con construcciones VOS encontrados en análisis previos. Este enfoque permite concordancia de sujeto-verbo y marcación de Caso tanto en oraciones de sujeto tácito como en oraciones de sujeto post puesto.

    • English

      The subject (S) in Spanish sentences may appear post–verbally and even sentence–finally following an object (O). Further, in post–verbal SO/OS pairs, the first element asymmetrically c–commands the second element. Previous analyses of the VOS phenomenon encounter difficulties in accounting for this asymmetric c–command relation and/or for Case and subject–verb agreement involving the VOS subject. We argue here that these Spanish SO/OS pairs operate in parallel to English double–objects (Larson 1988). Based on the work of Phillips (1997) and others, we propose a top–down approach to sentence derivation which resolves the problems with VOS sentences encountered by other analyses and which obviates the need for devices such as pro to account for ‘pro–drop’ sentences.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno