Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Medición de fluidez oral en lengua materna y extranjera: percepción y medidas cuantitativas a partir de audio y texto en un corpus de alemán

Yurena Alcalá

  • español

    En este estudio se investigan diferentes medidas de fluidez oral en producciones narrativas monologadasen alemán como lengua materna y como lengua extranjera, calculables a partir de archivos de audio,transcripciones ortográficas y transcripciones con pausas medidas. La primera cuestión de este estudiopretende explorar la relación entre la percepción de fluidez por parte del oyente y una serie de variantesde ratio de habla. El objetivo es analizar la fiabilidad de estas variantes estableciendo niveles generales(alto, medio y bajo) y grados (clasificación dentro de estos niveles) de fluidez oral. La segunda cuestiónexplora formas de combinar ratio de habla con otras medidas de fluidez oral que permitan obtenermediciones más fiables de este parámetro de la competencia comunicativa oral.

  • English

    This study investigates different ways of measuring oral fluency using audio files, orthographictranscriptions and transcriptions with measured pauses from a VARCOM corpus sample (elicitednarratives in German L1 and FL). The first research question of this study examines the relationshipbetween different variants of speech rate and listeners’ perceptions of fluency. This question aims atanalyzing the accuracy of different variants at establishing levels (high, intermediate and low) andsublevels of oral fluency. The second question explores the possibility of combining speech rate with oralfluency measures in order to obtain a more accurate assessment of fluency


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus