Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Pragmatic Mood Variation in Bilingual and Monolingual Yucatec Spanish

    1. [1] University of Georgia

      University of Georgia

      Estados Unidos

  • Localización: Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics, ISSN-e 1893-3211, Vol. 8, Nº. 1, 2019 (Ejemplar dedicado a: he grammar of verbal periphrases), págs. 163-186
  • Idioma: inglés
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La bibliografía anterior ha observado las cualidades únicas del español yucateco con respecto a su fonética (Michnowicz 2009, 2011; Solomon 1996, 1999) and syntax (Hoot 2014, Michnowicz 2012). El presente estudio se centra en la selección de modo legitimada pragmáticamente en esta variedad, contribuyendo a los escasos estudios existentes sobre modo en variedades de contacto (particularmente, en español estadounidense). Este estudio investiga tres casos de alternancia pragmática del modo: distancia reportativa, referencia individualizada y aserciones reactivas. Hay pruebas de todas estas alternancias pragmáticas de modo en español yucateco. Los resultados subrayan dos diferencias importantes entre la elección de modo de bilingües y monolingües. En primer lugar, la diferencia en producción del subjuntivo entre bilingües y monolingües es significativa estadísticamente (p= 0.0348). Los hablantes bilingües produjeron más subjuntivos en contextos donde la alternancia de modo es esperable. En segundo lugar, se encontró una diferencia estadísticamente significativa(p=0.0054) en la aceptabilidad de bilingües y monolingües en el sentido de que los hablantes bilingües que aceptan más casos de subjuntivo que los hablantes monolingües cuando se espera el uso del indicativo. En contraste con las variedades de contacto que muestran un descenso del uso del subjuntivo, en el español yucateco hay una extensión del subjuntivo, particularmente en la selección modal bilingüe.

    • English

      While linguists (e.g. Michnowicz 2009, 2012; Solomon 1996, 1999; Klee 2009) have described some of the  unique features of Yucatec Spanish related to the lexicon , the phonetic system, and syntactic structure, but no work has focused on pragmatics in this variety. The current study utilizes semantic/pragmatic interviews to investigate four cases of pragmatic mood alternation: Suspended Assertion, Reportative Distance, Individualized Reference, and Reactional Assertions. The results examined suggest important differences between monolingual and bilingual speaker reaction to pragmatic triggers. The bilingual Yucatec Maya/Spanish speakers’ perception of pragmatic change in mood varies between the four groups of pragmatic effects; the bilingual speakers were sensitive to Reactional Assertions and Reportative Distance but not sensitive to changes in Suspended Assertion or Individualized Reference. This demonstrates a difference in pragmatic sensitivity to mood selection between bilingual and monolingual speakers of this contact variety. Specifically, bilingual speakers select mood that patterns with monolingual speakers when it is syntactically motivated, but their mood selection differs in areas where this selection pragmatically motivated.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno