Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


“¡No!” La negación en el español de Cuba y en el portugués brasileño bajo la perspectiva pragmática de la cortesía

    1. [1] Universidad de Oriente

      Universidad de Oriente

      Venezuela

    2. [2] Universidade Federal de Minas Gerais

      Universidade Federal de Minas Gerais

      Brasil

  • Localización: Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics, ISSN-e 1893-3211, Vol. 3, Nº. 1, 2014, págs. 83-102
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La enseñanza de lenguas impone cada día a profesores e investigadores la búsqueda de nuevos métodos, técnicas y la profundización del estudio de aspectos que contribuyan a la adquisición por parte del que aprende de habilidades que lo acerquen al logro eficiente de la competencia comunicativa. Sabido es que conocer una lengua va más allá del dominio de la gramática e incluye lo que Canale & Swain (1980 apud Mendes 1996) llaman competencia sociolingüística, que encierra la habilidad de usar la lengua en comunicación, esto es, el dominio de las reglas de uso. Este artículo tiene como propósito analizar, a través de un estudio contrastivo entre el español de Cuba y el portugués brasileño, los valores pragmáticos que adquiere la negación en ambas lenguas, como contribución al proceso de enseñanza-aprendizaje tanto en una como en la otra lengua. El estudio tiene importancia para la enseñanza del español y el portugués como lenguas extranjeras, puesto que si el hablante nativo tiene los conocimientos aquí expuestos, el aprendiz también precisa dominarlos.

    • English

      Language teaching demands from teachers and researchers thesearch of newmethods, techniques,as well as the deepening onthe studyof aspects that contributeto the learner’s acquisition of skillsbringing him /her closer to the efficient achievement of communicative competence. We know that learning a language goes beyond the mastering of grammar rules, and it also includes what Canale & Swain (1980 apud Mendes1996)callsociolinguistic competence,the ability to use languagein communication,it is,the rules of use.This article aims at analyzing,through acontrastive study between the Cuban Spanish and the BrazilianPortuguese, the pragmaticvalues of negation, asa contribution to the teaching-learning processof both languages. The study is of great importance tothe teaching-learning process of theSpanish and Portuguese as foreign languages, because if the native speaker has the knowledge of what is presented in the research, the learner of the new language alsoneeds to master them.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno