Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Aspecto léxico, sentido y colocaciones: los nombres de sentimiento

Begoña Sanromán Vilas

  • español

    El objetivo de este estudio es mostrar que la distinción aspectual entre predicados estativos individuales y episódicos puede aplicarse a los nombres que expresan sentimiento en español. Partimos de dos premisas: 1) los nombres de sentimiento son predicados estativos y 2) existen dos clases de nombres de sentimiento: por una parte, los nombres de causa interna (NCI), por ejemplo, respeto o envidia, denotan sentimientos que se originan en el experimentador como resultado de un pensamiento a través del cual se evalúa un objeto del mundo; por otra, los nombres de causa externa (NCE) como asombro o desesperación representan sentimientos que surgen en el experimentador como reacción a un hecho externo. Como hipótesis de trabajo defendemos la existencia de correlaciones entre las dos clases de nombres de sentimiento, NCI y NCE, de un lado, y las dos clases de predicados estativos, individuales y episódicos, de otro, de tal modo que los NCI se comportan como predicados individuales y los NCE, como predicados episódicos. Dado que la diferencia fundamental entre los predicados individuales y los episódicos viene determinada por su capacidad o incapacidad para expresar los límites espaciales y/o temporales de la situación por ellos aludida, mostraremos que solo los NCE coocurren con expresiones delimitadoras de tiempo y/o espacio. Como pruebas para diagnosticar el comportamiento aspectual de los nombres de sentimiento, utilizamos las colocaciones, codificadas por medio del aparato formal de las funciones léxicas (FFLL) de Mel’čuk (1996) y recogidas, en su mayor parte, en el Diccionario de colocaciones del español (DiCE). Palabras clave. Predicados individuales y predicados episódicos; nombres de sentimiento; colocaciones; funciones léxicas; aspecto léxico.

  • English

    The aim of this study is to show that the aspectual distinction between individual-level and stage-level predicates can be appliedto nouns expressing emotion in Spanish. The article starts with two assumptions: 1) emotion nouns are stative predicates and 2)there are two kinds of emotion nouns: on the one hand, internal cause emotion nouns (NCI), for instance,respeto‘respect’ or envidia‘envy’, denote emotions that originate in the experiencer as a result of a thought through which the experiencer judges an object from outside the world; on the other hand, external cause emotion nouns (NCE), such as asombro‘amazement’or desesperación‘desperation’, express emotions that arise in the experiencer as a reaction to an external event. As working hypothesis, we defend the existence of correlations between the two classes of emotion nouns, NCI and NCE, on the one side, and the two classes of stative predicates, individual and stage-levelpredicates, on the other side, so that NCI behave as individual-level predicates while NCE, as stage-level predicates. Given that the fundamental difference between individualand stage-level predicates is determined by their possibility or not to express the spatial and/or temporal limits of the situation they denote, it will beshown that only NCE are combined with expressions denoting time and/or space boundaries. As tests to diagnose the aspectual behaviour of emotion nouns, we use collocations, codified by means of the formal apparatus of Mel’čuk's lexical functions (FFLL) (1996) and collected, mostly, in the Diccionario de colocaciones del español(DiCE).

  • galego

    O obxectivo deste estudo é o de mostrar que a distinción aspectual entre predicados estativos individuais e episódicos pódese aplicar aos nomes que expresan sentimento en español. Partimos de dúas premisas: 1) os nomes de sentimento son predicados estativos e 2) existen dúas clases de nomes de sentimento: por unha parte, os nomes de causa interna (NCI),por exemplo,respeto'respecto' ou envidia'envexa', denotan sentimentos que se orixinan no experimentador como resultado dun pensamento a través do cal se avalía un obxecto do mundo; por outra, os nomes de causa externa (NCE) como asombro'asombro' ou desesperación'desespero' representan sentimentos que xorden no experimentador como reacción a un feito externo. Como hipótese de traballo defendemos a existencia de correlacións entre as dúas clases de nomes de sentimento, NCIe NCE, dun lado, e as dúas clases de predicados estativos, individuais e episódicos, doutro, de modo que os NCIse comportan como predicados individuais e os NCE, como predicados episódicos. Dado que a diferenza fundamental entre os predicados individuais e os episódicos vén determinada pola capacidade ou nonde expresar os límites espaciais e/ou temporais da situación por eles aludida, mostraremos que só os NCEcombínanse con expresións delimitadoras de tempo e/ou espazo. Como probas para diagnosticar o comportamento aspectual dos nomes de sentimento, utilizamos as colocacións,codificadas por medio do aparato formal das funcións léxicas de Mel'čuk(1996) e recollidas na súa maior parte no Diccionario de colocaciones del español(DiCE).


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus