Es reciente la observación de la obra literaria no como algo que se hace con ideas, silencios, belleza y sentimientos, sino como lenguaje (Foucault). En el artículo se ha leído A república dos sonhos (1984) como una novela de la vida social, impregnada de signos en las metáforas del agua, del hogar y del cuerpo. Los personajes de Eulália y Madruga son transportados por los recuerdos de Galicia, recuerdos desvaídos por la distancia y el tiempo. Madruga desde su silla viaja más allá del mar. Eulália se absorbe mientras reza el rosario, con el olor de las velas encendidas. La escala afectiva cambia entre los vivos y los muertos. Entre la tierra lejana y el suelo donde él camina se mueven los recuerdos en la escritura de Piñon. Sus pensamientos se mezclan con el mar y se convierten en memoria (Assmann)
Viewing literary work as language (Foucault), rather than as something made with ideas, silences, beauty and feelings, can be seen as a rather recent development. I read A república dos sonhos (1984) as a novel of social life, steeped in signs in the metaphors of water, house, and body. The characters Eulália and Madruga are carried by memories to Galicia, in almost colorless memories faded by distance over time. In the rocking chair he wanders overseas. She is engrossed in the beads of the rosary or in the smell of the burning candles. The affective scale oscillates between the living and the dead. The distant land and the ground under one’s feet are moved by the memories in Piñon’s writing. The very sea they cross becomes memory (Assmann)
É recente a obra literária ser vista não como algo feito com ideias, silêncios, beleza e sentimentos, mas como linguagem (Foucault). Leio A república dos sonhos (1984) como um romance da vida social, mergulhado em signos nas metáforas das águas, da casa e do corpo. Os personagens Eulália e Madruga são levados pelas memórias à Galiza, em lembranças esmaecidas quase sem cor pela distância com o tempo. Na cadeira de balanço ele vaga para além-mar. Ela absorta nas contas do terço ou no cheiro dos círios acessos. A escala afetiva oscila entre vivos e mortos. A terra distante e o solo onde se pisa são movidos pelas lembranças na escrita de Piñon. O próprio mar que atravessam se converte em memória (Assmann)
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados