Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La receta de cocina como recurso didáctico en la clase de traducción directa de la segunda lengua extranjera alemán

Claudia Toda Castán

  • español

    Las recetas de cocina suelen aparecer en las asignaturas introductorias de traducción general, probablemente por considerarse un tipo textual de fácil abordaje para los estudiantes que se inician en esta práctica. Este artículo presenta de manera organizada y sistemática el aprovechamiento didáctico que puede extraerse de las recetas y que ya han ido señalando distintos investigadores y formadores . Además, ofrece el resultado de una experiencia de su uso en el aula como tipo de texto introductorio en un curso de iniciación a la traducción entre el par de lenguas alemán-español, en el que el alemán supone la segunda lengua extranjera del alumnado.

  • English

    Cooking recipes commonly appear i n i nt roduct ory s ubjec ts of general translation, probably due to being considered an approachable textual type for students who are new to this practice. This article present s, in an organized and systematic manner, the didactic leverage t hat c an be gained f rom recipes and that has previously been acknowledged by researchers and trainers alike. In addition, it presentsthe outcome achieved through an example of its application in the classroom as an introductory text f or abeginner’s translation coursewiththe German-Spanish language pai r, being German the second foreign languageof the students.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus