Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Interculturalidad 3.0: Un proyecto transmedia para la enseñanza-aprendizaje del Kichwa y el Shuar

    1. [1] Universidad Nacional de Educación del Ecuador
  • Localización: Mamakuna: Revista de divulgación de experiencias pedagógicas, ISSN-e 2773-7551, Nº. 10, 2019 (Ejemplar dedicado a: Investigación educativa (enero-abril)), págs. 72-81
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Interculturality 3.0: A transmedia project for teaching and learning Kichwa and Shuar
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El presente artículo indaga sobre la importancia de incorporar las Tecnologías de Información y la Comunicación (TICSs), Tecnologías del Aprendizaje y del Conocimiento (TACs) y Tecnologías para el Empoderamiento y la Participación (TEPs), en los procesos de enseñanza-aprendizaje de las lenguas ancestrales ecuatorianas; hay que reconocer la importancia de la revalorización de las culturas y el diálogo intercultural. En la primera parte, se realiza una reflexión sobre la interculturalidad, seguidamente se aborda la didáctica de las lenguas en contexto multilingüe e intercultural para, finalmente, presentar ejemplos de cursos de lenguas que utilizan las tecnologías mencionadas como herramientas base de enseñanza. Todo ello, con el fin de construir un proyecto transmedia que pretende generar espacios de conocimiento y apropiación de la cultura y las lenguas Kichwa y Shuar.

    • English

      This article explores the importance of incorporating Information and Communication Technologies (IT´S), Learning and Knowledge Technologies (LKT) and Technologies for Empowerment and Participation (TEPs) in the teaching-learning processes of languages Ecuadorian ancestry, recognizing the importance of the revaluation of cultures and intercultural dialogue. In the first part, a reflection on interculturality is made, then the didactic of languages in a multilingual and intercultural context is approached to finally present examples of language courses that use the mentioned technologies as basic teaching tools. All this to build a transmedia project that aims to generate spaces of knowledge and appropriation of the culture and languages Kichwa and Shuar.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno