Partiendo de la pregunta sobre el origen y destino de fotografías eróticas en México entre 1863 y 1940, en acervos privados; hemos ampliado el objeto de estudio a los archivos públicos que contienen fotografías de trabajadoras sexuales para registros médicos y policiacos. Este artículo consta de dos propuestas principales: en primer lugar, acuñar un término para el conjunto documental de fotografías ligadas a la prostitución femenina como parte de un fenómeno mucho más extenso y complejo al que llamaremos “comercios del deseo”, que incluye la producción fotográfica y las diferentes formas de comercialización. En segundo lugar, proponemos una metodología para reclasificar acervos públicos de fotografías catalogadas bajo el criterio de “prostitución”, que evite juicios morales y ayude a los investigadores a reescribir una memoria histórica con perspectiva de género.
We started our research examining the creation and distribution of erotic photography in Mexico between 1863 and 1940; mostly from private collections. Our investigation extended to an analysis of public archives that include pictures of sex workers for medical and police records. This proposal has two primary purposes: first, to regroup photographs of women classified under the term “prostitution” into a more complex and extended category that will call “markets of desire,” which encompasses the photographic production and the different circuits of distribution. Second, we suggest a method to reclassify photos labelled as “prostitution” in the national photographic archives (SINAFO) that reduces moral judgements and could help researchers rewrite a historical memory from a gender perspective.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados