Salamanca, España
Desde el descubrimiento de "jiǎngǔwén", hace 122 años, todavía hay muchas controversias sobre la interpretación de muchas palabras, y “霋” (qī) es una de ellas. Sobre este carácter existen cuatro o cinco explicaciones diferentes, desde “lluvia” y “nieve” hasta “nublado” y “detención de la lluvia”.
En este artículo, intentaremos realizar una nueva revisión y análisis de las inscripciones donde aparece este carácter, para obtener y mostrar nuestra propia opinión sobre esa variación de interpretaciones diferentes.
Since the discovery of "jiǎngǔwén", 122 years ago, there are still many controversies about the interpretation of many words, and “霋” (qī) is one of them. There are four or five different explanations about this character, they exist from “rain” and “snow” to “cloudy” and “stopping the rain”. In this article, we will try to carry out a new review and analysis of the inscriptions that look like this character, to obtain and show our own opinion on that variation of different interpretations.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados