Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Particularidades de las réplicas en el proceso de la comunicación lingüística intercultural en la etapa inicial de la conversación telefónica, entre representantes de los países hispano y ruso-hablantes

  • Autores: Lorenzo Benjamín Goicochea Morales, Daria M. Kapustina
  • Localización: Revista Amazonia Investiga, ISSN-e 2322-6307, Vol. 10, Nº. 45, 2021, págs. 82-87
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • En el presente trabajo se lleva a cabo un análisis de la literatura sobre el problema de la comunicación intercultural, incluyendo la conversación telefónica, entre representantes de los países hispano y ruso-hablantes. Cobra especial relevancia el análisis de las peculiaridades de las réplicas en el proceso de la comunicación lingüística intercultural en la etapa inicial de una conversación telefónica, entre representantes de países hispanohablantes y de habla rusa, ya que contribuye a la interacción de las culturas y al enriquecimiento del acervo lingüístico de sus participantes. El objetivo del presente trabajo fue analizar las réplicas clave durante las conversaciones telefónicas entre representantes de varios países de habla hispana. El autor utiliza réplicas de clichés en diferentes etapas de una conversación telefónica y describe las razones para elegir una u otra réplica. Además, el autor presta especial atención a las réplicas usadas en el inicio de la conversación telefónica. El principal método de investigación para obtener información sobre el tema del trabajo fue la entrevista realizada con interlocutores hispanos sobre temas específicos. Además, se realizó un análisis de contenido de las conversaciones telefónicas para identificar las réplicas más repetitivas.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno