Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


A manuscript present: translatio, media, and mediation in early medieval hispanolatin book culture

    1. [1] University of Michigan–Ann Arbor

      University of Michigan–Ann Arbor

      City of Ann Arbor, Estados Unidos

  • Localización: Journal of Medieval Iberian Studies, ISSN-e 1754-6567, ISSN 1754-6559, Vol. 14, Nº. 1, 2022 (Ejemplar dedicado a: Connecting the Dots: New Research Paradigms for Iberian Manuscripts as Material Objects), págs. 28-40
  • Idioma: inglés
  • Enlaces
  • Resumen
    • The culture of our digital age has a wide streak of nostalgia for digits of flesh, blood, and bone. A good present moment, then, for a present of manuscript. The manuscript codex was digital before we were—only, the digits that made it were flesh and blood fingers instead of zeros and ones. The illuminated codices of early medieval Latin Iberia are particularly articulate about their own status as handmade, handwritten objects. This essay studies what they have to offer us as we think about media, mediation, and textual mobility in our “digital” age.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno