Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


¿Qué quiere decir leer? Interpretaciones en torno a légein, legen y lesen en camino a la pregunta por el decir del Habla en la obra de Martin Heidegger.

    1. [1] Universidad Nacional de Educación a Distancia

      Universidad Nacional de Educación a Distancia

      Madrid, España

  • Localización: Differenz, ISSN-e 2386-4877, Nº. 7, 2021, págs. 65-79
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • What does it mean to read? Interpretations of légein, legenand lesen on the way to the question of the saying of Speech in Martin Heidegger's work
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Pretendemos cuestionarnos en este breve estudio qué significa leer encaminándonos hacia la pregunta qué significa pensar. Ello en el contexto de la indagación hermenéutica por la modalidad del decir del Leer, implicada en la relación compleja entre leer, interpretar y comprender en la obra de Martin Heidegger. Para ello, en primer lugar, escucharemos los sentidos arcaicos del légein griego; seguiremos entonces el lugar de aquello que interpela o exhorta al pensar a pensar (como noeîn), un silencio que concierne al mortal en cuanto que lo dicho en el decir, su decir, no resulta a disposición de pensamiento representativo alguno, máxima indicación de la apertura a la alteridad que dicen los lenguajes. Finalmente marcaremos algunas conclusiones a modo de cierre del texto.

    • English

      In this brief study, we try to question about what is called reading?, issue oriented towards the question what is called thinking?. This is in the context of hermeneutical inquiry into the way of Reading implicated in the complex relationship between reading, interpreting and understanding in Martin Heidegger’s work. To do this, first of all, we are going to listen to the archaic senses of the Greek légein; then we will study the place of that which exhorts thinking itself to think (like noeîn), that is, a silence that concerns the mortal insofar as what is said in saying is not available to any representative thought, as a maximum indication of the openness to otherness that languages say. Finally, we would like to present some conclusions by way of closure


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno