Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Tradición oral: patrimonio inmaterial de los pueblos indígenas que la escuela no cubre

    1. [1] Universidad de Talca

      Universidad de Talca

      Provincia de Talca, Chile

  • Localización: Oralidad-es, ISSN-e 2539-4932, Vol. 5, Nº. 0, 2019 (Ejemplar dedicado a: Revista Oralidad-es)
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Oral tradition: intangible heritage of indigenous peoples that the school does not cover
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este trabajo es una reflexión sobre los derechos lingüísticos de las comunidades mapuche-pehuenches de Alto BíoBío y la forma en que el Estado chileno aborda el tema, se realizó en territorio indígena, con representantes de las comunidades, a través de entrevistas, enculturación y revisión de documentos, con el fin de determinar la adquisición, transmisión y difusión del chedungun como lengua materna. Se concluyó, que los organismos de educación, no cubren los requerimientos lingüísticos de los pueblos originarios, por lo mismo, se considera la posibilidad de crear un currículo cultural mapuche pehuenche, en el entendido que la oralidad es depositaria de la identidad del grupo y forma parte del patrimonio inmaterial universal. La revisión de los programas de estudio demostró que no tributan al desarrollo de competencias lingüísticas en los miembros de estas comunidades. Aunque se reconoce, como un primer paso, la existencia de Programas de Educación Intercultural Bilingüe.

    • English

      This work is a reflection on the linguistic rights of the mapuche-pehuenches communities of Alto BíoBío and the way in which the Chilean Government addresses the issue, was carried out in indigenous territory, with representatives of the communities, through interviews, en- culturation and review of documents, in order to determine the acquisition, transmission and dissemination of the chedungun as their mother tongue. Was concluded, that education organizations, do not cover the linguistic requirements of native peoples, therefore, is considered the possibility of creating a pehuenche mapuche cultural curriculum, with the understanding that orality is depository identity of the Group and form part of the universal heritage. Review of study programmes showed that they are not taxed to the development of language skills in the members of these communities. Although it is acknowledged, as a first step, the existence of Bilingual Intercultural education programmes.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno