Ricardo Sánchez Ortiz de Urbina
El campo intencional es un campo dual. Una de las dos mitades transcurre de arriba hacia abajo, conservando las propiedades de modo propio, por transposición de niveles; ahí se constituyen las ciencias, desde la física cuántica a la etología, con arreglo a un principio de economía de mínima acción. La otra mitad transcurre de abajo hacia arriba, de modo impropio; ahí se constituye el arte, sin atenerse a ningún principio de economía. El campo intencional es poderoso porque impone sus niveles a la naturaleza, pero es también vulnerable porque está rodeado por cuatro abismos: la transcendencia, la ciscendencia, la inhumanidad y la ceguera.
The intentional field is a dual field. One of the two halves runs from top to bottom, in a proper way, by transposition of levels; there the sciences are constituted, from quantum physics to ethology, according to a principle of economy of minimum action. The other half goes from bottom to top, in an improper way; there art is constituted, without adhering to principle of economy. The intentional field is powerful because it imposes their levels on nature, but it is also vulnerable because it is surrounded by four abysses: transcendence, inhumanity and blindness.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados