El objetivo de este artículo es analizar las características del español de Barcelona de finales del siglo XIX y de la primera década del siglo XX a partir de un conjunto de textos redactados por mujeres y niñas que se escriben entre ellas o con familiares con los que mantienen una relación simétrica. Se trata, pues, de cartas privadas que permiten que afloren rasgos propios de la cercanía comunicativa. De este modo, estos textos nos acercan en la medida de lo posible a la lengua de los intercambios orales más próximos. Este estudio permitirá avanzar en el conocimiento de las características del español en general y del español hablado en tierras catalanohablantes en un momento en que en Barcelona el español se dibujaba ya como una variedad autóctona.
The aim of this article is to analyze the features of Barcelona's Spanish at the end of the 19th century and the first decade of the 20th century using a collection of texts written by women and girls who write to each other or to relatives with whom they maintain a symmetric relationship. They are, therefore, private letters that reflect characteristics of communicative closeness. In this way, these texts bring us as close as possible to the language of the most intimate oralexchanges. This study will make it possible to advance in the knowledge of the characteristics of Spanish in general and of the Spanish spoken in Catalan-speaking lands at a time when Spanish in Barcelona was already emerging as a distinct variety.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados