El presente trabajo tiene por objetivo proponer que en la nueva Constitución debe establecerse en forma especial la protección de los descendientes menores y las personas discapacitadas como integrantes de la familia. Conforme a ello, y partiendo de la base de la existencia de la libertad de disposición del causante a través de las reglas de la sucesión por causa de muerte, planteamos que las restricciones a dicha libertad deben basarse, no en la función social de la propiedad, sino, más bien, en la protección de los integrantes de la familia, siempre que ellos sean descendientes o personas con discapacidad, justificando, entonces, el paso de una asignación forzosa con naturaleza hereditaria a una de carácter alimenticia, como se ha planteado en algunos sistemas comparados.
This paper aims to propose that the new Constitution should established in a special way the protection of minors descendants and disabled people as members of the Family. In accordance with this, and based on the existence of freedom of disposition of the deceased through the rules of succession due to death, it will be argued that restrictions on that freedom must be based not on the social function of property, but rather the protection of family members whenever they are descendants or persons with disabilities, thus justifying the transition from a forced allocation with a hereditary nature to one of a maintenance nature, as has been proposed in some compared systems.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados