Víctor A. Valdivia Ruiz, Cynthia O. Meléndrez, Carmen Julia Holguín Chaparro
En la enseñanza del español como segunda lengua en las universidades de Estados Unidos, es común que el instructor/a se enfrente a barreras lingüísticas, culturales y contextuales que ocasionan que el español y, de manera implícita, sus hablantes se perciban dentro de un continuum que va del prestigio al desprestigio. Dicho fenómeno se vuelve particularmente importante en estados como Nuevo México o Arizona, donde las poblaciones anglo e hispanohablantes conviven habitualmente dentro y fuera del ámbito escolar. Así pues, surge la necesidad de crear planes de estudio adecuados y actualizados que no sólo se preocupen por alcanzar los objetivos lingüísticos y de contenido cultural, sino que también tomen en cuenta las diferentes actitudes hacia la lengua y, especialmente, hagan frente a las de naturaleza negativa. Para ilustrar como hemos abordado esta problemática en la Universidad de Nuevo México, esta presentación describe las bases teóricas y las estrategias mediante las cuales se ha buscado romper con prácticas tradicionales y prescriptivas en la planeación de cursos superiores de cultura, literatura y lengua para los niveles de español 300’s.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados