Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de L’idéologème comme entité mentale et comme base de l’individuation (le cas du cercle de Bakhtine)

Sergeï Tchougounnikov

  • español

    El interés de las contribuciones de Valentin Volochinov, uno de los autores del “Círculo del Sr. Bajtín”, a las discusiones lingüísticas actuales en torno a las identidades en el lenguaje y el discurso consiste en que, en primer lugar, propone una definición “afectivaˮ de la comunicación y la comunidad lingüística (en particular en términos de “apreciaciónˮ o “evaluaciónˮ); en segundo lugar, propone una definición “etnopsicológicaˮ; finalmente, esboza una concepción original de la función identitaria del lenguaje, una concepción fijada por el curioso concepto de ideologem. Según él, una unidad mínima de identidad que no se puede descomponer es de tipo estético. En relación con los debates estéticos de principios de los siglos XIX y XX, aparece como una entidad “impresión-expresión”. Es una propiedad de la conciencia verbal, definida como una conciencia expresiva y referida como un “signo ideológico” o ideologem. Es un componente subjetivo o individual como sublimación del colectivo. Es una marca de la adhesión de una conciencia individual a un punto de vista, “evaluación” o “actitud” de un grupo o comunidad lingüística.

  • English

    The interest of the contribution by Valentin Volochinov—one of the authors of the “Circle of Mr. Bakhtin”— to the current linguistic discussions about identitemes in language and discourse consists, first, in the fact that it proposes an “emotional” definition of communication and of linguistic community (in particular in terms of “appraisal” or “assessment”). Second, Volochinov proposes an “ethnopsychological” definition; and finally, he sketches an original conception of the identity function of language, a conception fixed by the curious concept of “ideologem”. According to Volochinov, a minimal unit of identity has an aesthetic nature. In connection with aesthetic debates at the turn of the nineteenth and twentieth centuries, such a unit appears as an “impression-expression” entity. It is a property of verbal consciousness, defined as an expressive consciousness and designated by the term “ideological sign” or “ideologem”. It is a subjective or individual component as a sublimation of the collective. It is a sign of the adherence of an individual consciousness to a point of view, an “assessment” or an “attitude” of the individual, a language group or community.

  • français

    L’intérêt des apports de Valentin Volochinov, un des auteurs du « Cercle de M. Bakhtine », aux discussions linguistiques actuelles autour des identitèmes en langue et en discours consiste, premièrement, en ce qu’il propose une définition « affective » de la communication et de la communauté linguistique (notamment en termes d’« appréciation » ou d’ « évaluation ») ; deuxièmement, en ce qu’il en propose une définition « ethnopsychologique » ; enfin en ce qu’il esquisse une conception originale de la fonction identitaire du langage, conception fixée par le curieux concept d’« idéologème ». Selon lui, une unité minimale indécomposable d’identité est de type esthétique. En relation avec des débats esthétiques du tournant du XIXe et du XXe siècles, elle apparaît comme une entité « impression-expression ». Il s’agit d’une propriété de la conscience verbale, définie comme une conscience expressive et désignée par le terme de « signe idéologique » ou « idéologème ». Il s’agit d’un composant subjectif ou individuel en tant que sublimation du collectif. Il est une marque de l’adhésion d’une conscience individuelle à un point de vue, à une « évaluation » ou à une « attitude » d’un groupe ou d’une communauté linguistique.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus