Brasil
Las canciones de cuna que Gamaliel Churata incluye en su obra, los eyrayes, nos muestran los rasgos esenciales de su familia mítica, la sirena del Titikaka, el puma y el pez de oro, en la recreación de una intimidad que es a la vez estética y política. En este trabajo me gustaría reflexionar sobre unas composiciones que recuperan las formas domésticas del cantar, establecen la ternura como sentimiento fundamental, proponen un lugar de enunciación sin género marcado, se articulan con otras prácticas expresivas como los tejidos andinos y resignifican la concepción de la infancia, además de presentar un lenguaje mixto, en que la mezcla de lenguas que caracteriza su obra es acompañada por onomatopeyas y arrullos, que manifiestan una función lúdica y amorosa. En estas canciones, las culturas andinas se predican desde el universo íntimo y se articulan en un lenguaje del afecto.
The lullabies that Gamaliel Churata includes in his work, the eyrays, show us the essential form of his mythical family, the mermaid of the Titikaka, the puma and the golden fish, in the recreation of an intimacy that is at the same time aesthetic and politics. In this paper I would like to reflect on a creation that recuperates the domestic forms of singing, establishes tenderness as a fundamental feeling, proposes a place of enunciation without marked gender, connects with other expressive practices such as Andean textiles and re-signifies the conception of childhood. These songs present a mixed language, accompanied by onomatopoeias and murmurs, which manifest a playful and loving function. In they, Andean cultures are expressed from the intimate universe and articulated in a language of affection.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados