Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Traducir un bosque, de Santiago Morilla

Enrique Nieto Fernández

  • En un primer vistazo, Traducir un bosque de Santiago Morilla recoge los resultados deinvestigación artística del proyecto homónimo que tuvo lugar en 2021 en el Palacio de los Condesde Gabia, en Granada. Se trata de una intervención multiformato, que especula sobre la posibilidadde establecer relaciones alternativas entre humanos y plantas mediadas por la tecnología, en el marco de los que llamamos “Antropoceno”. Sin embargo, la primera vez que tuve este libro enmis manos, no supe bien cómo abordarlo, en calidad de qué. Después de haberlo disfrutado, leído y manoseado durante largas horas, me di cuenta de que no es exactamente el catálogo de una exposición; tampoco un libro que recoge los resultados de una investigación puntual. Parece más bien la continuación por otros medios de una especulación en marcha sobre los temas que apasionan a Santiago, que apelan al desarrollo de sensibilidades que reconozcan nuestra ecodependencia, nuestra interdependencia fundacional como seres humanos, capaces además de alterar nuestros marcos éticos.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus