Vercelli, Italia
En el Quijote se aprecian una serie de anomalías en la reproducción de los diálogos que no ha dejado de sorprender a la crítica. Una de ellas, la frecuente cancelación de las fronteras entre la palabra del narrador y la de los personajes, ha llevado a algunos críticos a hablar de estilo indirecto libre para algunos casos específicos de la misma. Este trabajo trata de catalogar y estudiar las varias ocurrencias del fenómeno, con el ojo puesto en su recaída semántica, funcional y estructural para la obra y el género literario.
In Don Quixote a series of anomalies can be observed in the representation of dialogue which has not ceased to surprise critics. One of these anomalies –the frequent blurring of the boundaries between the narrator’s words and the characters’– has led critics to speak of free indirect speech in some cases. This article attempts to catalogue and study the various occurrences of the phenomenon, focusing on its semantic, functional and structural effects on Cervantes’ masterpiece and on the literary genre itself.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados