Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Emilia Pardo Bazán como modelo na narrativa galega coeva (1899-1919)

    1. [1] Universidade da Coruña

      Universidade da Coruña

      A Coruña, España

  • Localización: Madrygal: Revista de estudios gallegos, ISSN 1138-9664, Nº 24, 2021, págs. 239-248
  • Idioma: portugués
  • Títulos paralelos:
    • Emilia Pardo Bazán como modelo en la narrativa gallega coetánea (1899-1919)
    • Emilia Pardo Bazán as a Model in the Contemporary Galician Narrative (1899- 1919)
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Ante la pregunta de si la obra y el pensamiento de Emilia Pardo Bazán fueron asimilados o rechazados desde el comienzo por el sistema literario gallego, este trabajo trata de responder mostrando cómo, a lo largo de su traxectoria vital y creativa (1851-1921), la autora fue tenida en cuenta, incluso con carácter de referente canónico, en momentos difíciles para los protosistemas narrativos gallegos de finales del s. XIX y de las primeras décadas del s. XX. Esos fueron también momentos decisivos para la prosecución del camino rexurdentista, en el primer caso; y en el otro, para la formación del segundo Renacimiento hacia la definitiva narrativa gallega moderna del s. XX. Dos novelas, de «Xan de Masma» (pseudónimo de Patricio Delgado Luaces) y de Vicente Risco, son los textos que se enfocan aquí, en el marco del comparatismo ibérico, desde dos títulos de Pardo Bazán, Los Pazos de Ulloa y La sirena negra. Se aducen pruebas tematológicas y metaliterarias, así como de filiación a determinadas escuelas o estéticas, etc., para concluir que hubo transferencias sistémicas que tuvieron su origen en la posición que Emilia Pardo Bazán ocupaba en el parnaso de escritores que estaban forjando esa narrativa en gallego.

    • English

      Regarding the question of whether Emilia Pardo Bazán’s work and thought were assimilated or rejected by the Galician literary protosystem, this paper attempts to answer by showing how, throughout her life and creative career (1851-1921), the author was taken into account, even as a canonical reference, at difficult times for the Galician narrative protosystems during the late 19th century and the first decades of the 20th century. Those were also decisive times for the continuation of the Rexurdentist path in the first case; and in the other, for the formation of the second renaissance towards the definitive modern Galician narrative of the 20th century. Two novels, by «Xan de Masma» (pseudonym of Patricio Delgado Luaces) and by Vicente Risco, are focused here, within the framework of Iberian comparatism, from two titles by Pardo Bazán, Los Pazos de Ulloa and La sirena negra. Thematological and metaliterary evidence is adduced, as well as evidence of affiliation to certain schools or aesthetics, etc., in order to conclude that there were systemic transfers that originated from the position that Emilia Pardo Bazán occupied in the Parnassus of writers who were forging that narrative in Galician.

    • português

      Ante a cuestión de se a obra e o pensamento de Emilia Pardo Bazán foron asimilados ou rexeitados desde o comezo polo sistema literario galego, este traballo trata de responder amosando como, ao longo da súa traxectoria vital e creativa (1851-1921), a autora foi tida en conta, mesmo con carácter de referente canónico, nos momentos difíciles para os protosistemas narrativos galegos de finais do s. XIX e das primeiras décadas do s. XX. Eses momentos foron tamén decisivos para a prosecución do ronsel rexurdentista, nun caso; e noutro, para a formación do segundo Renacemento cara á definitiva narrativa galega moderna do s. XX. Dúas novelas, de «Xan de Masma» (seudónimo de Patricio Delgado Luaces) e de Vicente Risco, son aquí enfocadas no marco do comparatismo ibérico desde dous títulos de Pardo Bazán, Los Pazos de Ulloa e La sirena negra. Con estas probas tematolóxicas e metanarrativas, así como de filiación a determinadas escolas ou estéticas, etc., conclúese que houbo transferencias sistémicas que tiveron a orixe na posición que Emilia Pardo Bazán ocupaba no parnaso de escritores que estaban a forxar esa narrativa en galego.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno