Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Aesthetics of imaginary imagery in a selection of Nahj al-Balagh’s sermons with an emphasis on translated Descriptor Unknown

    1. [1] Islamic Azad University

      Islamic Azad University

      Irán

    2. [2] Bu-Ali Sina University

      Bu-Ali Sina University

      Irán

    3. [3] University of Mohaghegh Ardabili - Iran
    4. [4] University of Farhangian - Iran
  • Localización: Religación: Revista de Ciencias Sociales y Humanidades, ISSN-e 2477-9083, Vol. 4, Nº. 13, 2019 (Ejemplar dedicado a: Re-pensando la Antropología desde el Sur), págs. 419-429
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • Estética de las imágenes en una selección de sermones de Nahjul-Balagha con énfasis en la traducción del Descriptor Desconocido
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Nahj al-Balagha es un libro valioso que no se puede encontrar después de la Palabra de Dios y la Palabra de Allah (PBUH). En este artículo, un análisis descriptivo-escrito en forma de biblioteca y guión, según todos los Nahj al-Balagh. El mecanismo para una comprensión detallada de Nahj al-Balaghah es el dominio de conocimientos valiosos como la ciencia retórica (significados, expresiones y verbos). El propósito de escribir este artículo es presentar tales áreas de la retórica de Amir Al-Momenin en la traducción del Descriptor Desconocido, que algunos de sus eruditos atribuyen a Allameh Helli. Por supuesto, ninguno de los escritores e investigadores ha hecho un documento definitivo, por lo que sus discursos están más allá de la especulación. Se ha demostrado en este documento que Nahj al-Balaghah tiene, además de su elocuencia, un significado rico y profundo que está vinculado a la naturaleza del hombre y se origina en la revelación.

    • English

      Nahj al-Balagha is a valuable book that cannot be found after the Word of God and the Word of Allah (PBUH). In this article, a descriptive-analytic written in the form of a library and a script, according to all the Nahj al-Balagh the mechanism for a detailed understanding of Nahj al-Balaghah is the mastery of valuable knowledge such as rhetoric science (meanings, expressions, and verbs). The purpose of writing this article is to present such areas of Amir Al-Momenin’s rhetoric in the translation of the Unknown Descriptor, which some of its scholar’s attribute to Allameh Helli. Of course, none of the writers and researchers have made a definitive document, so their speeches are beyond speculation. It has been proved in this paper that Nahj al-Balaghah has, in addition to its eloquence, a rich and profound meaning that is tied to the nature of man and originates from the revelation.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno