Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Aspectos textuales que facilitan la comprensión lectora en lengua inglesa

Jesús María Muros Navarro, Antonio Fernández Ferrer

  • español

    La lectura de un texto no es un proceso pasivo, ya que para llegar a su comprensión tiene que haber una interacción texto-lector que nos lleve a relacionar nuestra propia experiencia con el texto, e interpretar el significado del mismo. Esto nos obliga a leer entre líneas y buscar explicaciones y significados. La comprensión del texto implica la creación de significados. Para poder llegar a ese proceso de relación es necesario hablar de competencia lingüística. La comprensión de las estructuras facilita la capacidad de inferir significados. Al tratarse de textos literarios en inglés, los alumnos han de descifrar las peculiaridades lingüísticas del texto para poder llegar a su comprensión. Entre dichas peculiaridades debemos resaltar una serie de elementos que dan forma al texto y cuya identificación facilitará la comprensión.

  • English

    Reading texts is not a passive process, there must be an interaction between text and reader for reaching to its whole understanding. It will allow us to set a relationship between our own experience and the text itself and interpret its meaning. This process will make us search for explanations and meanings. The understanding of a text implies the creation of meanings. To reach this process of relation we have to speak about linguistic competence. Understanding the linguistic structures will facilitate the capacity of inferring meanings. Dealing with texts in English, pupils will have to decode the linguistic peculiarities of the texts in order to its understanding. Among these peculiarities we have to emphasize a series of elements which constitute the text. Their identification will facilitate its whole understanding.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus