Sevilla, España
El Tribunal Supremo considera que procede el modelo de guarda y custodia compartida en un caso de efectivo reparto del tiempo de convivencia de los menores con sus progenitores, hasta el punto de ser exactamente igual. La doctrina jurisprudencial declara que la estancia paritaria en el régimen alterno de convivencia con los hijos no exime de la obligación del pago de alimentos cuando exista desproporción en los ingresos o recursos económicos de los progenitores que vayan a ejercer esa guarda y custodia conjunta.
The Supreme Court considers that the model of joint custody is appropriate in a case of effective sharing of the time spent by the children with their parents, to the point of being exactly the same. The jurisprudential case law declares that the joint stay in the alternative regime of cohabitation with the children does not exempt from the obligation to pay support when there is a disproportion in the income or economic resources of the parents who are going to exercise guardianship.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados