Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


El contacto de lenguas en la Cataluña del Norte. Una aproximación a través del Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI)

    1. [1] Universitat de Barcelona

      Universitat de Barcelona

      Barcelona, España

  • Localización: Dialectologia, ISSN-e 2013-2247, Nº. 28, 2022, págs. 1-56
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Language Contact in Northern Catalonia. Anapproach to the Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI)
    • El contactede llengües a la Catalunya del Nord. Una aproximació a través del Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI)
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este trabajo estudia los fenómenos de contacto de lenguas que se producen en el área de la Cataluña del Norte mediante el análisis de un conjunto de datos del Atlas lingüístico de la Península Ibérica (ALPI), que proceden de encuestas que se llevaron acabo en los años 50del siglo pasado en siete localidades de la Cataluña del Norte (Formiguera, Taurinyà, Salses, Cabestany, Llo, Arles de Tec y Banyuls de la Marenda). En particular, el trabajo analiza la presencia del francés, del occitano y del castellano,que están en contacto con elrosellonés, a partir de los elementos léxicos de dos campos semánticos: “La casa” y “El hombre y la mujer”. Con estos datos, se determina cuáles son las localidades que están más influidas por el contacto de lenguas y cuáldelos dos campos semánticos cuenta con una mayor presencia de léxico foráneo. Asimismo, se observa el proceso de cambio lingüístico que, en relación con estas tres lenguas, tenía lugar en el rosellonés durante los años 50.

    • català

      Aquest treball estudia els fenòmens de contacte de llengües que es produeixen a l’àrea de la Catalunya Nord mitjançant l’anàlisi d’un conjunt de dades del’Atlas lingüístico de la Península Ibérica(ALPI), les quals provenen d’enquestes que es van dur a terme als anys 50del segle passat a set localitats nord-catalanes (Formiguera, Taurinyà, Salses, Cabestany, Llo, Arles de Tec i Banyuls de la Marenda). En particular, el treball analitza la presència del francès, de l’occità i del castellà, que estan en contacte amb el rossellonès, a partir delselements lèxics de dos camps semàntics: «La casa» i «El hombre y la mujer». Amb aquestes dades, es determina quines són les localitats que estan més influïdes pel contacte de llengües i quin dels dos camps semàntics compta amb una presència més gran de lèxicforà. S’observa així mateix el procés de canvi lingüístic que, en relació amb aquestes tres llengües, tenia lloc en el rossellonès durant els anys 50.

    • English

      This work studies the phenomena of language contact that occur in the area of Northern Catalonia through the analysis of a data set from the Atlas lingüístico de la Península Ibérica(ALPI), which come from surveys that were carried out in the 1950s of thelast century in seven northern Catalan localities (Formiguera,Taurinyà, Salses, Cabestany, Llo, Arles de Tec and Banyuls delaMarenda). In particular, it analyses the presence of French, Occitan and Spanish, which are in contact with Rossellonès, based on the lexical elements of two semantic fields: Household‘La casa’and Man and woman‘El hombre y la mujer’. Through this data,it is determined which localities are most influenced by language contact and which of the two semantic fields has a greater presence of foreign lexicon. Moreover, the process of linguistic change that took place in relation to these three languages inRoussillon during the 1950sis also observed.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno