La pandemia ha expuesto la vulnerabilidad de los centros residenciales y la fragilidad de la población que en ellos viven. En la Región de Murcia la atención a este grupo poblacional se convirtió en una prioridad y se elaboró un plan regional para atender las necesidades de los residentes desde el marco ético de la justicia procedimental. La inmediatez impuesta por la crisis sanitaria ha hecho que toda esta intervención no esté exenta de riesgos. A partir del modelo de Reason hemos realizado un análisis causal de los factores que llevaron a las residencias a sufrir un impacto devastador. La pandemia ha evidenciado la urgencia de fortalecer el modelo de cuidados que ofrecemos a nuestros mayores. Un modelo que garantice la cobertura de unas necesidades a unos pacientes extremadamente frágiles que van más allá de una atención sanitaria y biomédica y que tenga en cuenta sus preferencias y sus valores.
The pandemic has exposed the vulnerability of residential centers and the fragility of the population that lives there. In the Region of Murcia, care for this population group became a priority and a regional plan was drawn up to attend the needs of residents from the ethical framework of procedural justice. The immediacy imposed by the health crisis has meant that all this intervention is not without risks. Based on the Reason model, we have carried out a root cause analysis of the contributing factors that led the nursing homes to suffer a devastating impact, categorizing the security failures at three levels: infection control, social health environment and health-clinical environment. The pandemic has shown the urgency of strengthening the care model that we offer to our elders. A model that guarantees the coverage of the needs of extremely fragile patients that go beyond health and biomedical care and that considers their preferences and values.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados