Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Gente conmigo de Syria Poletti: la transfiguración de una novela de emigración en arte visual

    1. [1] Università di Udine

      Università di Udine

      Udine, Italia

  • Localización: Oltreoceano: Rivista sulle migrazioni, ISSN-e 1973-9370, ISSN 1972-4527, Nº. 9, 2015 (Ejemplar dedicado a: Ascoltami con gli occhi. Scritture migranti e cinema nelle Americhe), págs. 221-230
  • Idioma: italiano
  • Enlaces
  • Resumen
    • En 1965 la novela más célebre de Syria Poletti toma vida en la película de Jorge Darnell; el escritor argentino Jorge Masciángoli adapta el guión. Los aspectos de la fidelidad al espíritu de la obra literaria enfrentan la forma de ver el mundo desde la perspectiva de los personajes. Con este artículo se propone analizar obstáculos y ventajas de la transposición en arte visual de una novela que marcó la historia de la literatura de emigración.Gente Conmigo by Syria Poletti: a Novel’s Transfiguration in Visual Art In 1965 Syria Poletti’s Gente conmigo comes to life in the Jorge Darnell’s movie. This contribution offers an analysis of various aspects of fidelity to the spirit of the literary work and connotative elements of the visual art’s transposition in a novel that marked the history of the migration literature.Gente conmigo di Syria Poletti: la trasfigurazione di un romanzo in arte visivaNel 1965, Gente conmigo, il romanzo che ha marcato la storia della letteratura d’emigrazione italiana in Argentina, prende vita nel film di Jorge Darnell. Il presente contributo, oltre ad evidenziare gli elementi connotativi della trasposizione filmica, penetra i vari aspetti della fedeltà allo spirito del testo letterario.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno