Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Le maschere dell’io: identità transculturale nella poesia italo-canadese

Deborah Saidero

  • La parabola della donna senza volto che Gunn propone in Faceless è particolarmente esemplificativa dell’esperienza del soggetto migrante, per la quale il confronto con le maschere del proprio io risulta essere doloroso e traumatico. L’esperienza di sradicamento, spesso non voluto, dalla propria terra comporta, infatti, una perdita di identità, che scaturisce dalla perdita, nel nuovo ambiente, delle maschere che l’individuo era solita indossare e che considerava parti integranti della propria fisicità e del proprio sé nel contesto sociale d’origine.The Masks of Self: Transcultural Identity in Italian-Canadian PoetryGenni Gunn’s parable of the faceless woman is an apt metaphor for the migrant subject, for whom the experience of coming to terms with the masks of self is particularly painful and traumatic. Indeed, displacement from one’s homeland entails a loss of identity, which results from the loss, in the new country, of the masks that the I used to wear and which were considered integral parts of her physicality and self in the original context.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus