Madrid, España
En los años 50 la obsolescencia del sistema territorial rural español reclamaba un cambio. Cambio que fue generando un modelo de desarrollo territorial desequilibrado, con dos extremos: ciudades congestionadas y campos despoblados. Actualmente las áreas escasamente pobladas ocupan el 54,84% del territorio, donde sólo vive el 5,43% de la población; mientras el 80% de la población se concentra en áreas urbanas, que suponen sólo el 20% del territorio. Bajo estas premisas se hace una interpretación territorial de la actual situación para plantear con enfoque prospectivo su reorientación. Se aboga por reconducir el proceso de declive hacia uno de progreso, basado en la vertebración sobre cabeceras comarcales y pueblos viables y una economía apoyada en la naturaleza, el aprovechamiento de bosques, la ganadería extensiva y en las oportunidades de diversificación favorecidas por las TIC ́s.
In the 1950s the obsolescence of the Spanish rural territorial system claimed for a change. This change produced an unbalanced territorial development model, with two extremes: congested cities and depopulated rural fields. Currently, scarcely populated areas occupy 54.84% of the territory, where only 5.43% of the population lives; while 80% of the population is concentrated in urban areas, which account for only 20% of the territory. Under these premises, this document makes a territorial interpretation of the current situation in order to propose its reorientation with a prospective approach. To this end, it advocates redirecting the process of decline towards one of progress based on the ter-ritorial structuring of viable towns and villages and an economy based on nature, use of forests, exten-sive livestock farming, and on the opportunities facilitated by access to ICTs.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados