Eleonora Zicari Costa de Brito
These reflections concern my ongoing investigation on how Brazilian music has been appropriated by contemporary Por-tuguese interpreters. My premise is that, through music, it is possible to exchange experiences, reworking and adapting these musical expressions to these countries’ his-tory, redefining identities and establishing networks that put different forms of subjec-tivity in dialogue. This research examines the Portuguese music production of the last decade, which engaged in a dialogue with Brazilian music and several of its artists, including their own expression into that experience, building or reinforcing bridges between Brazil and Portugal.
Estas reflexões referem-se a uma investigação que venho desenvolvendo sobre os modos de apropriação da música brasileira por intérpretes portuguesas contemporâneas. Nela, parte-se do princípio de que por meio da música tem se encontrado caminhos que permitem trocas de experiências, reelaborando e adequando os sentidos dessas expressões musicais às histórias específicas desses países, redefinindo identidades e constituindo redes que colocam em interlocução diferentes formas de subjetividades. A pesquisa volta-se para a análise de uma produção musical portuguesa localizada na última década e que estabeleceu um diálogo com a música brasileira e vários de seus artistas, imprimindo expressões próprias a essa experiência, construindo ou reforçando pontes entre Brasil e Portugal.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados