Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


El artilugio de un relato policíaco intercalado en El síndrome de Ulises de Santiago Gamboa

    1. [1] University of Pittsburgh at Johnstown

      University of Pittsburgh at Johnstown

      City of Johnstown, Estados Unidos

  • Localización: Estudios de Literatura Colombiana, ISSN-e 0123-4412, Nº. 50, 2022 (Ejemplar dedicado a: Núm. 50 (2022): (enero-junio)), págs. 127-144
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • The Trick of an Interpolated Detective Story in El síndrome de Ulises by Santiago Gamboa
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Santiago Gamboa establece en la novela El síndrome de Ulises una estructura enunciativa, liderada por la voz de un narrador en primera persona que relata sus aventuras como inmigrante colombiano marginal en una París realista y poco convencional. Dentro del marco de la novela, se inserta un relato policíaco intercalado que resulta ser clave para mantener la atención del lector. En este artículo se propone que tal artilugio juega a ser un recurso narrativo que evoca una digresión, en la cual se configura una vertiente textual perteneciente al género negro.

    • English

      Santiago Gamboa establishes in his novel El síndrome de Ulises a narrative structure led by a first-person narrator, who recounts his adventures as a marginal Colombian immigrant in a realistic and unconventional Paris. Within the framework of the novel, an interpolated crime fiction story is incorporated as a key to maintain the reader’s attention. In this article, it is proposed that such a strategy plays at being a narrative resource that evokes a digression in which a textual trend, belonging to the crime fiction, is set up.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno