Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Traducción, revistas y traductología latinoamericana: Una conversación entre Patricia Willson y María Constanza Guzmán

María Constanza Guzmán

  • Patricia Willson es traductora literaria, profesora e investigadora. Nacida en Argentina, obtuvo un doctorado en Letras por la Universidad de Buenos Aires, donde fue docente de literatura argentina; se desempeñó como profesora de traducción literaria y de teoría de la traducción en el Instituto Superior de Lenguas Vivas «Juan R. Fernández», donde dirigió, entre 2004 y 2010, el Seminario Permanente de Estudios de Traducción. También fue profesora-investigadora en el Colegio de México y actualmente es profesora en la Universidad de Lieja. Willson es autora del libro La constelación del Sur. Traductores y traducciones en la literatura argentina del siglo xx(Siglo xxi, 2004; 2a ed. 2017), el cual fue ganador del premio argentino de ensayo del Fondo Nacional de las Artes. Su investigación se ha centrado en la historia de la traducción en Argentina en los siglos xix y xx, su contexto social y político, y el papel de la traducción en la historia intelectual y lite-raria; el libro Página impar. Textos sobre la traducción en Argentina: conceptos, historia, figuras recoge algunos de sus ensayos. Ha traducido al español obras de Mary Shelley, Gustave Flaubert, Jack London, Mark Twain, Rudyard Kipling, H. P. Lovecraft y Henri Bauchau, y textos filosóficos y teóricos de varios autores, entre ellos Roland Barthès, Paul Ricœur, Jean-Paul Sartre, Richard Rorty, y Slavoj Žižek


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus