Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Conhecimento tradicional e produção de materiais didáticos para o fortalecimento das línguas indígenas em Mato Grosso (Brasil)

Alceu Zoia, Micael Turi Rondon

  • español

    Desde 1996, la legislación brasileña ha establecido la existencia de la educación indígena como una modalidad específica en el sistema educativo nacional. En las aldeas in-dígenas, las escuelas funcionan en diferentes situaciones y se organizan para ofrecer a los niños y jóvenes una escolarización formal. En estas escuelas trabajan maestros indígenas, formados por las universidades mediante cursos específicos. Las comunidades indígenas se encuentran en situaciones diferentes en cuanto al uso de su lengua originale y del portugués. Esto genera demandas específicas para cada grupo o etnia. En un proyecto de investigación colaborativa desarrollado por la Red UFMT/UNEMAT en el estado de Mato Grosso, con re-cursos del Gobierno Federal, se estableció el objetivo de producir materiales didácticos para la enseñanza de la lengua originale, que en algunos casos está en proceso de extinción. El artículo presenta resultados de la investigación colaborativa desarrollada con los pueblos Terena, Kayapó, Munduruku, Apiaká y Kayabi, cuyos procedimientos incluyeron procesos de formación y acciones didácticas en las escuelas, recopilando información para ser utilizada en la producción de materiales para la enseñanza de las lenguas nativas. Se concluye con análisis sobre la importancia de la investigación para el desarrollo social de estas comunidades y la preservación de su lengua, señalando los desafíos a los se que enfrenta la Universidad para llevar a cabo estos proyectos

  • English

    Since 1996, Brazilian legislation establishes the existence of indigenous educa-tion as a specific modality in the national educational system. In indigenous villages, schools operate in different situations and are organized to provide children and young people with formal education. Indigenous teachers, trained by universities in specific courses, work in these schools. Indigenous communities are in different situations in relation to the use of the original language and Portuguese. This creates specific demands for each group or ethnicity. A collaborative research project developed by the UFMT / UNEMAT Network, with resourc-es from the Federal Government, in the state of Mato Grosso established the objective of producing teaching materials for teaching the original language, which in some cases is in the process of extinction. The article presents results of the collaborative research developed with the Terena, Kayapó, Munduruku, Apiaká and Kayabi peoples, whose procedures included training processes and didactic actions in schools, collecting information to be used in the production of materials for the teaching of native languages. It concludes with analyzes on the importance of research for the social development of these communities and the preser-vation of their language, pointing out the challenges that the University faces in carrying out these projects.

  • português

    Desde 1996, a legislação brasileira estabelece a existência da educação indígena como modalidade específica no sistema educacional nacional. Nas aldeias indígenas, as es-colas funcionam em diferentes situações e são organizadas para proporcionar à criança e aos jovens uma escolaridade formal. Professores indígenas, formados por universidades em cursos específicos, trabalham nessas escolas. As comunidades indígenas estão em diferentes situações em relação ao uso da língua originária e do português. Isso gera demandas especí-ficas para cada grupo ou etnia. Um projeto de pesquisa colaborativa desenvolvido pela Rede UFMT/UNEMAT, com recursos do Governo Federal, no estado de Mato Grosso estabeleceu o objetivo de produzir materiais didáticos para o ensino da língua originária, que em alguns casos está em processo de extinção. O artigo apresenta resultados da pesquisa colaborativa desenvolvida com os povos Terena, Kayapó, Munduruku, Apiaká e Kayabi, cujos procedimen-tos incluíram processos formativos e ações didáticas nas escolas, coletando informações a serem utilizadas na produção de materiais para o ensino das línguas originárias. Conclui com análises sobre a importância da pesquisa para o desenvolvimento social dessas comunidades e a preservação de sua língua, apontando os desafios que a Universidade enfrenta na reali-zação desses projetos.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus